– Ты можешь прострелить лоб своему дружку, Кэт, – предостерег женщину Кейси, увидев, что та вытянула руку с револьвером. – Стреляй! Небольшой расколовшийся орех, служивший тебе головой, Гарри, вряд ли будет невосполнимой потерей для твоей подружки.
– Отпусти, – прохрипел парень.
– Сначала ты ответишь мне на один вопрос: что вы делали в моем доме вчера днем?
– Меня там не было.
Кейси с силой толкнул его на растерявшуюся женщину. Взмахнув руками, Гарри пролетел полкомнаты и сбил блондинку с ног. Оба рухнули на кровать. Револьвер отлетел в сторону и упал у камина. Кейси нагнулся, но поднять оружие не успел. Глухой низкий голос остановил его:
– Не трогайте. Пуля опередит ваше намерение.
Выпрямившись, он оглянулся. С порога в комнату шагнул гигант, которого он видел из окна. Промашка. О нем он успел забыть, а его появления надо было ожидать.
Еще один противник и еще один револьвер. Перевес сил не в пользу Кейси. Вошедший намного опасней и опытней сопляка Гарри. И вдвоем они уже сила. Гарри сползал с кровати, обхватив ладонями лоб. Кэт, чертыхаясь, пыталась одернуть задранную юбку.
– Как вы не вовремя, – нелепо пошутил Кейси.
– А вы уже праздновали победу? – флегматично спросил верзила.
– Нет. Я собирался уходить, чтобы не мешать этой парочке заниматься своим делом.
– Послушай, Датч, этот тип…
– Помолчи, Гарри. Я все вижу. Подойди к окну, закрой его и включи радио. Да погромче, у меня лирическое настроение.
Как хорошо выдрессированная обезьяна, Гарри выполнил приказ.
Тот, кого назвали Датчем, взвел курок.
– Не беспокойтесь, мистер Кейси, пока вы будете паинькой, вам ничего не грозит. Но учтите, на этом расстоянии я ни за что не промахнусь. Если не верите, то попробуйте шелохнуться – посмотрим, к чему это приведет.
– Жизнь мне еще не надоела.
Гарри включил приемник, по комнате поплыл мелодичный блюз.
– Вот так будет веселей, – прогнусавил он и хохотнул.
– Как вы попали сюда? – тоном надзирателя спросил громила. – Кто дал вам адрес?
– Какая разница. Важно, что я нашел вас. Остальное вы расскажете сами.
Кейси блефовал, ничего другого не оставалось…
Неожиданно Гарри в дикой ярости набросился на него и с силой ударил головой в челюсть. Брэду показалось, что это мул лягнул его копытом. Он отлетел к стене, но сумел удержаться на ногах.
– Оставь его, – рявкнул Датч.
Кейси почувствовал, как изо рта потекла струйка теплой, соленой крови.
– Ваш приятель вспыльчив, как медведь с чирьем на заднице, – попытался сострить каскадер, стирая кровь с подбородка.
– Что ему здесь надо? – непонятно к кому обратился гигант.
– Он спрашивал, с кем я была два дня назад в «Одинокой сосне», – подала голос блондинка.
– Кто вам сказал, что она там была, Кейси?
– Гадалка.
– Вы не имеете шанса дожить до старости, Кейси, – меланхолично заметил Датч.
Брэд стоял в двух шагах от револьвера, и все его мысли были направлены на то, как завладеть им. Датч – противник осторожный и нахрапом его не возьмешь.
– Так что же вы скажете, Кейси?
– Это я пришел спрашивать. Что вы делали вчера в моем доме?
– С чего вы взяли, что кто-то из нас вчера там был? – тихо, вопросом на вопрос ответил Датч. Глаза его сузились.
– Я заставлю его проглотить собственные зубы! – завопил Гарри и бросился на каскадера. Второй раз ему не удалось продемонстрировать крепость своей головы. Кейси увернулся в сторону и нанес ему удар снизу. Парень отлетел от кулака, как мяч от ракетки, и рухнул на пол.
Герой-любовник тут же отступил к двери.
– Мне надоел ваш сопляк, – рассчитывая расстояние, сказал Кейси. Его язык пересох, как паленая кожа.
– Вы мне не ответили, – не обращая внимания на бесчувственного Гарри, продолжал Датч.
– Не хочу бессмысленно тратить слюну. Но одно могу сказать: вам крышка? Вас видел почтальон и дал показания полиции. – Кейси не отрывал глаз от противника.
Лицо Датча скривилось в усмешке.
– Вы наивны, Кейси…
– Он врёт! – завопила Кэт, вскакивая с места. Датч взглянул на нее. Секундного замешательства оказалось достаточно, чтобы Кейси воспользовался им. Он прыгнул на Датча и нанес ему сильнейший удар в корпус. Но это было так же успешно, как если бы он атаковал небоскреб. Гигант качнулся и схватил Кейси за горло. Мощные пальцы, как щупальца, сдавили его с такой силой, что Брэду показалось, будто его зажали в отжимном катке. В ушах зазвенело, перед глазами поплыли красные круги. Из последних сил он ударил Датча ребром ладони по печени. Хватка на мгновение ослабла, что дало ему возможность вырваться. Не задумываясь, Кейси схватил стул и с маху разбил его о голову гиганта. Револьвер выпал из рук Датча, он пошатнулся и упал на колени. Кейси бросился к столу и схватил пустую бутылку. Обернувшись, он увидел перед собой лицо Гарри, что-то мелькнуло в воздухе, и тут словно обрушился потолок. Удар, вспышка, и свет померк – так гаснет разбитая лампочка.
Сначала Кейси почувствовал пульсирующую боль в голове, затем ощутил холод, запах сырости, плесени и гнили. Он открыл глаза, но ничего не увидел. Было темно, как в погребе.
Он лежал на спине в скрюченной позе, его лопатка и позвоночник упирались во что-то твердое и острое. Кейси попытался шевельнуться, но ничего из этого не вышло. Руки и ноги были крепко стянуты веревкой. Тело затекло. Он попытался сесть, резко рванувшись вперед, и моментально почувствовал тупую, нестерпимую боль в затылке. К горлу подступила тошнота, перед глазами вновь поплыли красные круги.