Прыжок в бездну - Страница 34


К оглавлению

34

– Вы… Вы…

– Да, я. Привыкни к тому, что я воскрес и что твоя судьба в моих руках. А теперь отвечай, подонок, ты убил мою жену?

– Я никогда не убивал! Я…

Кейси достал револьвер и взвел курок.

– Будешь темнить – выпущу в тебя всю обойму, мне патронов не жалко, они дешево стоят.

– Но я не убивал никого…

– Эту зажигалку я нашел возле убитой в моем доме. Это твоя штука?

– Моя в куртке.

Кейси вскочил, сорвал с вешалки кожаную куртку и обшарил карманы. Зажигалка, точная копия той, что он держал в руках, лежала в нагрудном кармане: Кейси не ожидал такого оборота. Он повертел зажигалку в руках, но никакой гравировки не нашел.

– Как твое полное имя?

– Гарри Реймис.

– В твоем кармане лежит дубликат. Ты ставил свои инициалы на зажигалке?

– Да.

Кейси бросил парню зажигалку, которую достал из кармана.

– Где они?

Гарри тупо разглядывал безделушку. Наконец до него дошло.

– Это не моя.

– Кто тебе ее дал?

– Подарок хозяина. В мастерской мне сделали гравировку… Но ее здесь нет!!

– Зато она есть на этой! – Кейси предъявил ему вторую зажигалку. – Она найдена на месте преступления. Если ты не сможешь это объяснить, то я останусь при своей точке зрения, и значит…

– Клянусь вам, я не убивал вашу жену, я даже в глаза ее не видел! – взмолился Реймис. – Я не знаю, как зажигалка попала к вам.

– Кто твой хозяин?

Гарри со страхом покосился на пистолет. Ерзая в кресле, словно на раскаленной сковородке, он еле слышно проговорил:

– Лари Колвер.

– Толстяк Датч тоже работает на Колвера?

– Он его телохранитель.

– Кому принадлежит голубой «паккард»?

– Не знаю. Я видел эту машину пару раз, не больше. На ней приезжал Датч, но это не его машина. Я не интересовался, кому она принадлежит. Я работаю у Колвера шофером и почти ничего не знаю.

– Где Датч?

– Он всегда при хозяине. Хозяин отпускает его и меня только на время съемок. На студию он ездит один.

– Вот почему я вас никогда не видел. Где их можно найти?

– Только в клубе. Все ночи Колвер проводит за карточным столом, затем звонит мне, и я забираю его и Датча из клуба.

– Адрес?

– Это бесполезно. Вы не проникнете туда. Клуб закрыт для посторонних. Несколько головорезов тщательно охраняют эту коробку. Даже мышь не проскользнет незамеченной.

– Чушь. Говори адрес!

– На Моунт-Хилл, в пригороде, у пляжей Эй-Жер.

– Вставай, повезешь меня в этот притон.

Гарри послушно встал, Кейси бросил ему куртку.

– Но без звонка хозяина я не езжу в клуб. Он должен меня вызвать, – Реймис перешел на лихорадочное сипение.

– Ничего. Позаботишься о нем немного раньше обычного, или я позабочусь о тебе. Пошли!

Они спустились вниз. Увидев их, Юлань включила двигатель. Кейси втолкнул Гарри на заднее сиденье и сел рядом.

– Этот парень работает на того типа, которого я дублирую в фильме, надо навестить его. Мне кажется, Колвер знает больше, чем его прихвостни. – Кейси говорил тихо, монотонно, словно диктор, зачитывающий биржевую сводку.

– Где мы его найдем? – спросила девушка.

– На Моунт-Хилл, возле пляжей Эй-Жер их притон, спрятан от любопытных глаз.

– Спрятан?

– Найдем.

Машина мчалась по залитой солнцем магистрали. Начинался новый день. Еще один день испытаний. Кейси окончательно вымотался, но больше всего ему жаль было девушку, которую он втянул в эту передрягу. Однако, зная ее нрав – упрямый и твердый, – он не мог ей об этом сказать. Его не беспокоило то, что могло произойти с ним, у него была ясная цель, и он уверенно приближался к ней, но как избавить от неприятностей Юлань, Кейси пока не знал.

С правой стороны потянулась цепочка золотых пляжей Эй-Жер, Гарри показал дорогу. Машина свернула на частную просеку, миновала эвкалиптовую рощу и выскочила на гигантскую поляну, посреди которой стоял добротный трехэтажный особняк в готическом стиле. Юлань затормозила и подала машину назад.

– Стой. Поздно пятиться, нас уже заметили. Не следует вызывать подозрений. Я выскочу здесь и скроюсь в роще, ты, – он ткнул Реймиса стволом револьвера в бок, как это недавно проделывал с ним самим коп Морис, – проведешь в клуб. Затем откроете мне окно первого этажа.

– Ничего не выйдет из вашей затеи, – торопливо возразил Гарри. – Во-первых, я не сумею провести в клуб женщину. Во-вторых, на всех окнах первого этажа установлены стальные решетки. А другого входа нет. В-третьих – кабинет Колвера находится на третьем этаже.

– Хорошо. Рисуй план третьего этажа.

Кейси достал снимок, вырезанный из журнала, и перевернул его обратной стороной. Юлань дала Гарри карандаш.

– Быстро! Машина стоит на виду. Что за балкон на третьем этаже?

– Кабинет хозяина.

– Есть ли на этаже комната, в которой сейчас никого нет?

– Да. Через два окна из кабинета. Рабочая комната секретарши. Сейчас еще рано, она приходит в девять.

Реймис начертил схему. Кейси убрал листок в карман.

– Твоя задача, Гарри, провести девушку на третий этаж в пустую комнату. Останешься с ней. Не забудьте открыть мне окно… Только не вздумай, парень, играть со мной в кошки-мышки. Ты уже убедился, что я могу появиться из глубокой могилы. Тебя я достану даже с того света.

Реймис поежился. Он не сомневался, что Брэд Кейси слов на ветер не бросает.

– Малыш, подъезжай ко входу вплотную и ничего не бойся, я рядом. До встречи в клубе!

Кейси приоткрыл дверцу, пригнулся и, использовав машину как прикрытие, скрылся в роще. «Шевроле» тут же развернулся и подкатил к дверям клуба. Брэд видел, как его спутники вышли из автомобиля и направились в неизвестность.

34